Keine exakte Übersetzung gefunden für الكفاءات الشخصية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الكفاءات الشخصية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le Bureau est élu en tenant compte d'une répartition géographique équitable, et de l'expérience et de la compétence personnelle des candidats.
    ويجري انتخاب أعضاء المكتب هؤلاء على أساس التوزيع الجغرافي العادل والخبرة والكفاءة الشخصية.
  • Le bureau est élu en tenant compte d'une répartition géographique équitable, de l'expérience et de la compétence personnelle des candidats.
    ويتم انتخاب أعضاء المكتب هؤلاء على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والخبرة، والكفاءة الشخصية.
  • Le Bureau est élu en tenant compte d'une répartition géographique équitable, de l'expérience et de la compétence personnelle des candidats.
    ويتم انتخاب أعضاء المكتب هؤلاء على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والخبرة، والكفاءة الشخصية.
  • On trouve une indication dans ce sens à l'article 103, qui fait intervenir dans les critères de sélection des qualités individuelles (“l'expérience et la compétence personnelle”).
    وهذا مبيّن في المادة التي تُدرِج المؤهلات الفردية ("الخبرة والكفاءة الشخصية") ضمن معايير الانتخاب.
  • Le bureau est élu en tenant compte d'une répartition géographique équitable, de l'expérience et de la compétence personnelle des candidats.”
    ويتم انتخاب أعضاء المكتب هؤلاء على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والخبرة، والكفاءة الشخصية. "
  • Le bureau fédéral de l'incompétence, est proche de coffrer le mauvais type au moment où on parle.
    ، المكتب الفيدراليّ قليلَ الكفاءةِ . يتهمُّ الشخصَ الخطأ بينما نتحدث
  • David McClelland recense 10 compétences personnelles communes à tous les pays, qui permettent de détecter et de renforcer le potentiel des futurs chefs d'entreprise.
    ويحـدد ديفيـد ماكليـلانـد 10 كفاءات شخصية من أجل كشف وتعزيز إمكانات تنظيم الأعمال التي تعتبـر مشتركة في سائـر البلدان.
  • La Présidente rappelle que, conformément à l'article 103 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, le Bureau est élu en tenant compte d'une répartition géographique équitable ainsi que de l'expérience et de la compétence personnelle des candidats.
    الرئيس: أشارت إلى أنه وفقا للمادة 103 من النظام الداخلي للجمعية العامة، يتم انتخاب أعضاء المكتب على أساس التوزيع الجغرافي العادل، والخبرة، والكفاءة الشخصية.
  • En choisissant les candidats, les membres du Bureau ont pris en considération les principes de la distribution géographique équitable et de l'équilibre entre les sexes, l'expérience des candidats, le fait qu'ils siégeront à titre personnel et l'organisation ou les organisations qui les ont proposés, ainsi que d'autres facteurs.
    وفي اتخاذهم القرار بشأن المرشحين، راعى أعضاء المكتب مبادئ التوزيع الجغرافي، والتوازن بين الجنسين، والخبرة، والكفاءة الشخصية، والمنظمة (المنظمات) المُرَشَّحَة، وعوامل أخرى.
  • L'identification des compétences d'une personne, leur évaluation en fonction des diplômes et, si possible, le fait de les valider officiellement au moyen de certificats ou même d'un diplôme constituent une preuve objective que l'intéressé justifie des qualités qui répondent aux exigences, en matière d'instruction, reconnues sur le marché du travail néerlandais.
    فتحديد كفاءات الشخص وتقييمها بالمقارنة مع المؤهلات الرسمية ومنحه، إذا أمكن، اعترافاً رسمياً بواسطة شهادات أو حتى دبلوم هي أمور تشكل دليلاً موضوعياً على أن الشخص يملك من المؤهلات ما يلبي المتطلبات المعترف بها كمقياس في سوق العمل الهولندية.